An introduction to pidgins and creoles / John Holm. p. cm. – (Cambridge textbooks in linguistics). Includes bibliographical references (p.) and index. ISBN 0 : An Introduction to Pidgins and Creoles (Cambridge Textbooks in Linguistics) (): John Holm: Books. SIL Electronic Book Reviews An introduction to pidgins and creoles. By John Holm. Cambridge Textbooks in Linguistics. Cambridge and New York.
|Published (Last):||19 June 2016|
|PDF File Size:||11.34 Mb|
|ePub File Size:||13.32 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Holm writes clearly and explains all technical terms, and his introduction assumes little. BookOnline – Google Books. What a detailed and descriptiv ebook.
Catalogue Persistent Identifier https: These resulted in such creoles as Jamaican, Haitian, Papiamentu, and some one hundred others, as well as such semi-creoles as Afrikaans, non-standard Brazilian Portugese, Papiamentu, and American Black English.
Can I get a copy? Cambridge [England] ; New York: January External links: To learn more about Copies Direct watch this short online video. Holm describes his own position as “moderate substratist”. Cite this Email this Add to favourites Print this page. List of tables Preface Abbreviations and symbols Maps 1. You must be logged in to Tag Records. Selected pages Title Page. Chapter two outlines some of the theoretical debates over the nature of pidgins, creoles, and the processes such as nativization and stabilisation that change them.
The emphasis of this volume is largely empirical rather than descriptive. TraskRobert Lawrence Trask No preview available – My library Help Advanced Book Search. Collection anc service resumes on Wednesday 2 January ChambersPeter Trudgill Limited preview – Holm begins historically, tracing the early history of European pidgins and creoles touching on Lingua Franca and maritime jargon and the work of Van Name and Schuchardt in the second half of the nineteenth century.
Machine derived contents note: Read, highlight, and take notes, across web, tablet, and phone. References to this book Dialectology J. One of these is between universalists, who argue that all creoles share common features resulting from human language universals in domains such as adult jjohn learning and substratists, who stress the influence of substrate piidgins.
Creolized, or restructured versions of English, French, Spanish, Dutch, Portugese, and other languages arose during European colonial expansion. To learn more about how to request items watch this short online video. Written for both students and general readers with a basic knowledge of linguistics, the book’s original perspective Table of contents Broken link? Theory a historical overview. The development of theory 3. Scholars have tended to work on particular language varieties in relative isolation, making comparative research into creles genesis, development, and structure of creoles difficult.
From this survey Holm finds “a strong case for parallel independent development Other editions – View all Pidgins and Creoles: A forthcoming volume provides a socio-historic overview of variety development and text examples, with translations, of the restructured languages.
An introduction to pidgins and creoles.
An Introduction to Pidgins and Creoles
Further information on the Library’s opening hours is available at: Chapter three is a sociolinguistic survey of the world’s creoles, with a brief introduction to a group of languages followed by a more detailed look at one example. Chapter six is a comparison, across the seven creoles described in chapter three, of various syntactical features: Written for both students and general readers with a basic knowledge of linguistics, the book’s original perspective will also attract specialists pidgims the field seeking a broad overview of the linguistic relationships among these languages.
When the comparative phonology in chapter five comes to apicals, for example, the discussion begins “Apical consonants are produced with the tip of the tongue against the upper teeth or the alveolar ridge; they can be a stop e.
A pidgin is a reduced language resulting from contact between groups with no common language, while a creole anv a pidgin or jargon that has become the native language of an entire speech community, often as a result of slavery or other population displacements.
Publisher description Broken link? Sample text Broken link? Volume 1, Theory and Structure John A. The superstrate language, spoken by those with more power, is the source of most of a creole’s vocabulary, while its substrate languages are those spoken by the source populations. And one controversial idea is monogenesis, that all creoles hom all Atlantic creoles derive from a single source, a Portuguese-based pidgin.
An introduction to pidgins and creoles / John Holm | National Library of Australia
Creole lexicosemantics is a powerful tool for social history, providing evidence for patterns in immigration and slave-taking — highlighting, for example, the general importance of Portuguese in the Atlantic slave trade.
While most creole lexical terms come from the superstrate language, they are often derived from archaic and dialect or regional forms. How do I find a book? Browse titles authors subjects uniform titles series callnumbers dewey numbers starting jolm optional. Volume 1, Theory and Structure.
New search User lists Site feedback Ask a librarian Help.
You can view this on the NLA website.